日本版Hodinkee上線啦!

Nov 25, 2019

目前Hodinkee的日本原生的文章以新品介紹為主
目前日本原生的文章以新品介紹為主。寶格麗這支由安藤忠雄設計的Finissimo現在只有日本版有報,我猜美國版有可能會翻譯這篇放在母站上。

今年六月《Hodinkee.com》在官方平台上宣布了他們正在籌備日本版的網站,當時我在其他地方寫過這件事,不過接下來就沒什麼後續了,直到十月底”@hodinkeejapan”的Instagram帳號上線,然後這週二(11/19)他們終於在IG上宣布,《Hodinkee.jp》正式成立。

Hodinkee將他們的首個海外據點設在日本(而非其他英語系國家或是中國)是件挺有意思的事,而不論是對Hodinkee或是日本媒體出版都長期關心的筆者自然是對這個發展極感興趣;日本版的營運在當地是透過了老牌的女性生活風格雜誌「婦人畫報社」,婦人畫報社的母公司是在美國擁有《Harper’s Bazaar》、《Esquire》的大型媒體集團赫斯特,或許同樣以紐約為基地的Hodinkee就是透過這層淵源跟日本的合作夥伴搭上線的。

截至筆者撰稿當下Hodinkee.jp公開還不滿一週,目前站上的內容大部分都還是過去美國版文章的譯稿,不過已經有若干由日本當地編輯撰寫的報導了,其中包含了新品介紹、試戴報告和一則廣編,而且在這幾天當中每天都有更新,預計未來會有更多原生內容。稍微研究了一下Hodinkee.jp的日本編輯,根據網站上公佈的資訊目前他們有兩位日籍編輯,一位是關口優,掛的抬頭是編輯長(Editor-In-Chief),另一位是Masaharu Wada(這位找不太到他名字的漢字,不過姓氏應該是「和田」沒錯),職稱是編輯暨網路製作(Editor/Web Producer);很慚愧地這兩位我都不認識,然而稍微暸解了一下原來關口是日本鐘錶雜誌《WatchNavi》的前任編輯長,和田則是一位頗具人氣的鐘錶部落客(《腕時計の読みもの》),稱得上是相當勝任這個職務的背景了,只是剛好都在我的雷達外就是了(再次慚愧)。

實際閱讀他們目前發表在Hodinkee.jp上的文章,關口的口吻比較老練,文章寫起來有資深編輯的素養和態度,倒是和田的寫起來有些戰戰兢兢的感覺,資訊是交代得很清楚,不過有點流於瑣碎,尤其現在唯一的一篇試戴報告就是由他執行的,然而這種理應最能展現觀點的題材讀來卻不太吸引人,這點是稍嫌可惜的,太年輕了可能也有關係(28歲),不過從他的出身經歷來看他的外語能力和資訊專業對Hodinkee這樣的公司來說應該也是不可或缺的。除此之外版上還有一篇ZENITH CEO的專訪是由外部編輯負責的,這位柴田充我就有點印象了,他在日本版的GQ上有不少文章,從這裡可以確定Hodinkee.jp也會發外稿,或許未來我們有機會在這裡看到更多熟悉的名字。

美國的母站在21號也刊出日本版上線的消息了,總編輯Stephen Pulvirent這週還親自飛去日本出席他們的開站記者會,而且照他的講法未來美國版也會轉載日本版的文章(當然是翻譯過的),看來之後兩地的連結會比我預期的更緊密。開站不滿一週能觀察的地方還很有限,這裡只是搶快先來介紹個概況,接下來當然還會繼續追蹤。目前日本版還沒有廣告——很妙,開站當天上去的時候有一篇浪琴的廣編,不過今天(11/22)要找卻發現被撤下來了;往後日本版有可能也來製作自己的影片嗎?這裡的技術門檻很高,如果要達到美國版的水準那可是一大筆投資;那他們有機會發行自己的聯名商品嗎?這牽涉到的問題又更多了,老實說短期內我不抱太大的期待,但無論如何全世界最成功的鐘錶網站如今在亞洲拓點了,這個發展無論如何都值得我們持續關注,而基於情感上的理由,個人對日本版的未來是樂觀其成的。